Page 476 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 476
476 ГЛАВА XIII
шли извне. Этот взгляд как раз и поддержива-
ет теория, касающаяся межледниковой цивилиза-
ции.
Я хотел бы здесь вкратце остановиться на мо-
менте, иллюстрирующем опасность неограничен-
ного ориентирования в этом аспекте на данные
сравнительной филологии. Д-р Шрадер показал,
что медь в известной мере была знакома изна-
чальным арьям и что они могли в некоторых
случаях применять ее при изготовлении оружия —
охотничьих ножей или копий. Но нас предуп-
реждают, что трудные моменты в лингвистике
мешают утверждению о применении золота и се-
ребра в изначальный период. Однако при иссле-
довании этого сюжета мы видим, что в подоб-
ных случаях лингвисты или слишком ограничива-
ют себя своими методами исследования или слиш-
ком неуклонно следуют им. Например, слово
«халькос» (медь или бронза) упоминается Гоме-
ром как материал для обменных операций, а в
сравнительной филологии открыты два этимоло-
гические равенства: одно связывается с корнем —
меи (в санскрите — ме), что обозначает обмен, а
другое производится от санскритского кри и гре-
ческого приамаи, означающего покупать или по-
купка. В Ригведе (VIII, 1, 5) также упоминается
мера стоимости шулка, и поскольку это слово в
поздней санскритской литературе означает мел-
кий платеж по сбору или пошлине, то, похоже,
что шулка изначально обозначала маленькую
монету из меди или бронзы, подобную халькосу
у Гомера. Начальный звук «х» в слове, транск-
рибируемом как халькос, греки писали как
«кх», что в санскрите имело форму «х», и если
это правильно применить к данному случаю, то
можно будет примерно соотнести слова халькос
и шулка.