Page 36 - Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее
P. 36
Николай Левашов «Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее»
ДУНОВЕНЬЕМ, как говаривали наши далёкие предки, или телепортировался,
как сказали бы наши современники. Отличие только в том, что слова
ЛЕГКОСТУП И ДУНОВЕНЬЕ исконно русские, в то время как слово
ТЕЛЕПОРТАЦИЯ пришло в русский язык из английского, став производным
от английского слова TELEPORTATION! Именно таким образом
преднамеренно заменяются живые русские слова мёртворождёнными
производными иностранных слов, которые уже сами по себе были созданы
мёртвыми.
Но не только это ещё скрывается в этом отрывке Сказа. Оказывается,
пёрышко Ясного Сокола принадлежит молодому парню, сыну древнего волхва,
который отдал это пёрышко Любомиру Ведаславичу! Таким образом, Ясный
Сокол — это не какая-нибудь птица, живущая на далёкой планете-земле из
Чертога (созвездия) Финиста, а ЧЕЛОВЕК! Но почему же тогда человека
называют Ясным Соколом, да ещё и роняющим самые настоящие пёрышки?
Вроде бы, «нестыковочка» получается?! Но это только на первый взгляд!
В те давние и даже ещё совсем не такие давние времена ЯСНЫМ
СОКОЛОМ НАЗЫВАЛИ… ВОИНА-ПТИЦУ, ВОПЛОЩЕНИЕ БОГА
ВОЙНЫ — ВОЛХА, ЗАЩИТНИКА ЗЕМЛИ РУССКОЙ! Учитывая это, Сказ
приобретает совершенно новый смысл! Это не только Сказ о Настеньке и её
поиске своего суженого, но и о земле русской, которую должен защищать
добрый молодец, который мог оборачиваться СОКОЛОМ, что символизировало
возможность воина-защитника земли русской мгновенно перемещаться на
огромные расстояния! Но не только это скрыто в этом отрывке Сказа! И это
обстоятельство придаёт Сказу о Ясном Соколе совершенно другой смысл,
совершенно другой окрас!
«…Остался отец Настеньки с пёрышком в руках. Видит он то пёрышко, а
оно серое, простое. А найти его нельзя было нигде. Вспомнил отец, что старый
волхв ему сказал, и подумал: “Видно, Настеньке моей такую судьбу Макошь
сплела, и выходит ей — не знавши, не видавши, выйти замуж неведомо за
кого”…»
Заветное Настенькино пёрышко оказалось простым серым пёрышком
обычной птицы! Это очень сильно удивило отца, так как он, видно, ожидал
увидеть нечто невероятное, совершенно диковинное, вместо простого, серого,
привычного и для Мидгард-земли пёрышка. Он ожидал увидеть какое-нибудь
необыкновенное пёрышко, пёрышко птицы, живущей в далёкой звёздной
системе — Чертоге Финиста. Особенно, если учесть, что купцы-торговцы не
имели в своих закромах такого, казалось бы, простого серого пёрышка, хотя и
слышали о нём. Заполучив, наконец, заветное пёрышко, и взволнованный
словами волхва, Любомир Ведаславич вернулся к себе домой:
«…Приехал отец домой, в скуф лесной, подарил подарки старшим дочерям,
а младшей, Настеньке, отдал коробочку с серым пёрышком. Нарядились
старшие сёстры и посмеялись над младшей.
— А ты, Настенька, воткни свое воробьиное пёрышко в волоса, да и
красуйся перед зерцалом.
К оглавлению 36