Page 49 - История ошибочна
P. 49
После этого мы проползли несколько метров в глубь пещеры. Где-то вдали слышался глухой шум
воды. Я оставил оборудование для камеры снаружи, под охраной пастуха и его детей. Не считая
нескольких странных фигур и каменных скульптур, выделяющихся при свете фонаря, мало что было
видно. И, конечно же, никакой металлической библиотеки.
Кода мы вернулись в Гуаякиль, Мориц дал мне глянцевую черно-белую фотографию экспедиции 1969-
го года и сказал, что я могу использовать ее в книге. В скором времени я полетел в Швейцарию и сел
писать первую главу «Золота богов» — но не тот текст, который позже появился в напечатанном
варианте. Я позже вернусь к этому. Сначала я бы хотел представить короткий «фильм» о том, что на
самом деле происходило.
В те времена издавался швейцарский журнал Sie & Er («Она & Он»). Мне удалось убедить моего
издателя в Дюссельдорфе (Германия) предоставить ему право публиковать эксклюзивные анонсы новой
книги. Книга была закончена уже несколько месяцев назад, и отрывки из нее начали печатать в журнале
Sie & Er. Но в текстах не сохранялся первоначально использованный мной стиль изложения. Поэтому я
сел в самолет (с копией журнала Sie & Ег в чемодане) и полетел в Эквадор. Я показал Хуану Морицу и
доктору Пенье опубликованный отрывок из книги с фотографиями. Мориц умел немного говорить по-
немецки, но недостаточно хорошо, чтобы понять содержание текста. Я перевел. Морицу понравилось, но
он сказал, что все немного напыщенно, по-театральному приукрашено, что все это похоже на витрину,
где выставляют предметы для обзора в специальном освещении, чтобы они казались привлекательнее.
Но все, что касалось металлической библиотеки и других предметов, описано достаточно неплохо. Через
несколько месяцев книгу «Золото богов» опубликовали — и вот тут началась драма.
Несколько неожиданных поправок
Как же получилось, что текст опубликованной книги отличался от моего оригинала? Дело в том, что
каждое издательство использует копии редакторов, которые читают работы (особенно труды молодых
или мало известных авторов) и исправляют их, изменяют, где необходимо, а иногда что-то сокращают
или добавляют. Одним их таких редакторов был мистер Утц Утерманн (Utz Utermann), работавший
раньше в киноиндустрии. Со времен начала войны он снял отличные фильмы по некоторым
произведениям. Я очень ценил его профессиональные качества и уважал как человека и писателя. Я
многому смог у него научиться. (В книге «Золото богов» в начале третьей страницы Утц Утерманн указан
как один из внесших свой вклад в создание книги, под псевдонимом Вильгельм Роггерсдорф (Wilhelm
Roggersdorf).) Мой издатель, мистер Эрвин Барт фон Веренальп (Erwin Barth von Wehrenalp), глава
издательства ECON в Дюссельдорфе, переговорил со своим редактором Утцем Утерманном, чтобы
выяснить, насколько интересна эквадорская история. В то время я был в Египте, а Утерманну поручили
составить захватывающую версию истории для журнала Sie & Er. 7 октября 1972 года он ответил Эрвину
Барту фон Веренальпу. Я получил копию. В письме говорилось о том, как появился роковой (по крайней
мере, для меня) вариант книги. Ниже я представляю полный текст письма:
Дорогой мистер фон Веренальп,
После нескольких дней интенсивной работы над книгой, в течение которых пришлось
сделать несколько звонков, чтобы выяснить непонятные моменты, я считаю необходимым
дать разъяснения и вам. Конечно, меня кое-что беспокоило в этой истории. Многое
непонятно.
Как вы знаете, в мае я провел некоторое время с мистером фон Дэникеном в
Бонштеттене, пока работал над текстом. Вечером 14 мая Дэникен дал мне прослушать
пленку, на которую надиктовал главу о пещерах и золоте. Моя первая реакция была: «Это
звучит настолько фантастически, что никто не поверит, если мы не предложим
доказательства, например фотографии, документы или что-нибудь в этом роде…»
Дэникен показал мне примерно 15 черно-белых фотографий и цветных слайдов. Они
подтверждали надиктованный им текст. Я предложил ему опубликовать все фотографии,
но Дэникен сказал, что пообещал Морицу некоторые из них не печатать. Несмотря на мою
настойчивость, Дэникен был непоколебим. «Нет, — был его ответ, — я обещал Морицу,
что некоторые снимки не опубликую. И закончим на этом!»
Затем из своих бумаг он достал заверенный нотариусом документ от 21 июля 1969 года
(он представлен на странице 9 в книге). Свидетельство: а) подтверждает, что Мориц
49