Page 103 - Зеркало моей души, Том 1
P. 103

Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 1.

            кресле, услышав это, несколько размечтался. Он представил себя среди всех этих
            «красоток»,  что  он,  как  царь  Соломон,  наслаждается  всей  этой  немыслимой
            женской красотой...

                  Думается, продолжать о том, о чём он мечтал, нет надобности и так всё
            понятно. И хоть и говорится, что мечтать не вредно, в некоторых ситуациях всё
            может оказаться совсем наоборот. Видно «полёт» его фантазии распространился
            значительно дальше позволенного приличиями и видно, не только нашими. Он
            не  мог  себе  представить,  что  все  его  мысли  формируются  в  виде  объёмных
            голограмм и не являются таким образом секретом для тех, кто эти голограммы в
            состоянии видеть. Во время сеанса связи я обычно «замыкал» телепатический
            контакт  с  Ойей  на  мозг  жены  этого  человека,  что  позволяло  всем
            присутствующим, особенно тем, кто не в состоянии принимать телепатическую
            информацию,  слышать  словесную  интерпретацию  оной.  Телепатический
            преобразователь  позволял  преобразовывать  информацию,  идущую  от  Ойи,  в
            привычные  для  нас  звуки  и  слова.  После  некоторой  коррекции,  информация
            передавалась довольно точно.
                  Так  вот,  шёл  очередной  обмен  информацией,  когда  наш  бравый  майор
            заполнил  всё  вокруг  себя  весьма  «красочными»  мыслеформами.  Эти  его
            фантазии  видно  были  чрезмерными  даже  для  инопланетного  существа,  и
            перешли  все  допустимые  границы.  По  представлениям  цивилизации  Ойи,
            подобные        «фантазии»       являются       серьёзным       нарушением         этикета     и
            приравниваются  к  самим  действиям,  и  за  подобное  полагается  серьёзное
            наказание,  которое  есть  ничто  иное,  как  частичная  эволюционная  раскрутка
            назад,  к  точке  возникновения  эволюционного  перекоса.  При  наложении
            подобного наказания на земного человека, это, в конечном итоге, приводит к
            смерти физического тела этого человека. Ойя потребовала от меня наказания для
            этого человека, я попытался сгладить ситуацию, но наверно, у меня это не очень
            хорошо получилось. Об этом я узнал весьма скоро, да ещё в таком виде, что даже
            не мог себе предположить.

                  Так  получилось,  что  на  следующий  день  я  и  несколько  других  молодых
            сотрудников из отдела, в котором я работал, отправились в подшефный колхоз,
            где  нам  поручили  весьма  «ответственное»  дело  —  выкашивать  вдоль  дорог
            пшеницу,  которая  сама  «посеялась»  при  доставке  собранного  прошлогоднего
            урожая от поля до элеватора. Пшеница вдоль дорог росла довольно пышно и мы,
            наточив косы, приступили к косьбе. И хотя я и не деревенский житель, косить
            умел неплохо и даже получал от этого процесса радость. Запах свежесрезанных
            стеблей пшеницы, свежий воздух, пение птиц. Эта идиллия довольно-таки редко
            нарушалась  звуками  проезжающих  мимо  автомобилей.  На  второй  день  этой
            сельской жизни, я решил позвонить тем людям и узнать, как обстоят дела. Когда
            я дозвонился до них, то и бравый майор и его жена находились на грани паники.
            Они пытались разыскать меня на работе в моём институте, но им там сказали,
            что я в колхозе. Причина обуявшей их паники была следующей. Ойя, увидя, что
            я «несерьёзно» отнёсся к вопиющему нарушения этических норм, решила сама
            наказать «преступника» в помыслах. Когда благоверная супружеская пара легла



            К оглавлению                                   103
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108