Page 245 - Зеркало моей души, Том 1
P. 245
Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 1.
ним свяжется сам и объяснит ситуацию. После такого приёма со стороны
министра здравоохранения земли Шварцвальд, принимающая сторона прямо на
глазах воспряла духом. А ведь министр мог оказаться и ограниченным
человеком, но ведь от этого не изменилась бы суть того, что я говорю и что
делаю. Досадно было наблюдать реакцию принимающей стороны, которую не
очень-то волновала истина и реальная польза от моих дел и свершений, а то, как
будут на всё это реагировать те или иные чиновники! Их в первую очередь
волновала возможность на всём этом заработать деньги, а то, что является или
нет правдой и истиной, не было столь принципиальным. Бизнес — есть бизнес!
Так или иначе, вскоре после встречи с министром здравоохранения земли
Шварцвальд, мы по прекрасной дороге с изумительной природой по сторонам,
поехали на встречу с президентом ассоциации альтернативной медицины
Германии. Этот центр располагался на берегу большого горного озера на границе
Германии и Швейцарии. Небольшой городок на немецком берегу был очень
чистый и аккуратный, как и все городки, которые я видел в Германии. Горы и
большое озеро создавали особую прелесть этому городку. Встреча прошла очень
успешно, и в принципе мы договорились о дальнейшем сотрудничестве. Встреча
уже была частично подготовлена звонком этому человеку, сделанным самим
министром здравоохранения. Мы даже обсуждали возможные точки
соприкосновения, но так сложилось, что в будущем я потерял контакт с этими
людьми, после того, как переехал на другую квартиру в Москве, а те, кто знали
мои координаты и кого знала немецкая сторона, не сочли нужным сообщить мне
информацию о том, что меня разыскивали немцы. Видно, после того, как они
поняли, что им не светит работа в моей команде, они решили, что не стоит тогда
и разыскивать меня. Ведь это не будет работать на них! Но об этом, несколько
позже.
А пока всё идёт своим чередом. Проходят запланированные встречи, я
работаю со своими пациентами, а в свободное время мы осваиваем окрестности
городка, нам организовывали экскурсии по местным достопримечательностям.
Благо, что муж переводчицы Норберта Штойлера — Владимир, имел много
свободного времени и возил нас по городкам и магазинам юга Германии. Когда
у меня появились пациенты, приехавшие со мной «конкурсанты», не
подозревающие о своём участии в конкурсе, да и о самом конкурсе, сначала
относились к этому вполне спокойно, до тех пор, пока мне не стали платить. Как
только они увидели, что у меня приход превысил расходы, с каждым днём их
настроение портилось всё больше и больше. Особенно, когда несколько моих
пациентов заплатили за десять сеансов. Увидев в моих руках столько денег,
которые они тут же переводили в рублёвый эквивалент, их «терпение» лопнуло.
Они тоже хотели получать деньги, но никто из них в СССР не лечил людей, хотя
я неоднократно рекомендовал им начать лечить людей, что было и есть
важнейшим условием для развития каждого человека. Ведь стратегия и тактика
при лечении конкретного человека ничем не отличается от решения любой
другой задачи, отличия только в самой задаче. Для начинающих работа с
человеком является лучшей школой быстрого и эффективного освоения моей
К оглавлению 245