Page 35 - Зеркало моей души, Том 3
P. 35
Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 3. Жизнь продолжается...
коллега по работе, который сидел в машине, взволнованно сказал ему, что ему
очень даже повезло, могли просто вонзить нож в спину и всё, и даже он, сам негр,
ничего бы не смог сделать. Кстати, в Америке негра назвать негром нельзя, это
считается оскорблением и за это могут отправить в кутузку. Зато белых могут
называть как угодно – вонючими псами, бледными и т.д. и даже с экранов
телевизоров, когда с негритянских телеканалов звучат прямые призывы к тому,
чтобы вырезать всех белых. На это правительство никак не реагирует. Что мне
удалось понять за мои годы проживания в Америке, так это то, что в США белое
население – самое притеснённое и имеет минимальные права, в так называемом,
«свободном обществе» с «равными» правами…
Так или иначе, довольно дорожных баек! Самолётом или своим ходом на
машине я оказывался в Беверли Хиллз в районе 7-8 часов вечера, и мы со
Светланой отправлялись в ресторан c отличной английской кухней, что большая
редкость в Америке. В нём на углях, в специальных жаровнях готовили говядину
на кости. Я, не большой любитель говядины, с большим аппетитом ел это блюдо.
Я специально не ел в этот день, чтобы можно было поесть нормально. В Америке
всегда подают большие блюда, так чтобы не оставлять недоеденное мясо на
тарелке, я с утра «резервировал» место в своём желудке. В то время это был
очень популярный ресторан в Лос-Анджелесе, обычно место в нём заказывали
заранее, и то часто приходилось ждать своего столика по 30-40 минут. Заказывал
столик обычно муж Светланиной помощницы Юрий, на машине которого мы и
подъезжали к ресторану, когда я был безлошадным. Когда мы располагались за
своим столиком, подавали горячий хлеб своей выпечки, который был очень
вкусным.
Я всегда с самого детства любил горячий хлеб, и хотя в Америке я не ел
много хлеба, перед горячим, только что выпеченным хлебом, с пылу с жару, как
говорится, я не мог устоять. Подавали перед главным блюдом весьма вкусный
салат и вот, к столику повар подкатывал жаровню и прямо на твоих глазах от
огромного куска, томлёного на углях мяса, отрезал кусок, порцию, которую ты
заказал. Можно было заказать мясо с кровью (я вампирскими проблемами не
страдал), средне и хорошо прожаренное мясо. Я всегда заказывал средне
прожаренное мясо, к которому подавали очень вкусное картофельное пюре с не
менее вкусно приготовленным шпинатом со сливками… и по желанию – мелко
тёртый хрен со сливками или в чистом виде, как я просил принести мне.
По-английски хрен – Horse-radish, что переводится как «лошадиная
редиска», но от такого названия суть этого корнеплода не меняется. Если его
положить в рот в чистом виде и не дай Бог в этот момент вздохнуть – прошибает
до самых костей черепа! Именно в таком виде я и любил его есть вместе с мясом.
Поход в этот ресторан в пятницу вечером был своеобразным ритуалом, когда я
приезжал в Лос-Анджелес. Ещё одна причина, по которой я упомянул этот
ресторан, связана с тем, что в этот ресторан любили приезжать японские
туристы. И любили по одной простой причине – в Японии всё очень дорого.
Самая большая порция мяса в этом ресторане называлась King Henry Cut (порция
К оглавлению 35