Page 81 - Russian History Viewed through Distorted Mirrors, Vol. 1
P. 81
Nicolai Levashov. Russian History Viewed through Distorted Mirrors. Vol. 1
It is amazing that such exact information about the past of our ancestors is given
in the Tale about the Brave Falcon. We should simply accept this and go deeply into
the sense of our ancestors’ legacy in order to see it, for which we do not need much,
only to find the meaning of the words and concepts which we do not use now, or to
restore the true sense of these words and concepts, exactly as our ancestors used
them. And the real miracle will happen then!!! We will find that the Tale is exactly
that, which it must be: a description of real events in the past of the Russian people
passed orally from one generation to another, from olden times to our days.
Knowledge which our ancestors passed on through the Tale about the Brave Falcon
appears to be simply unbelievable. At the same time, it is very interesting, how our
wise ancestors managed to carry the information about the real events of the past
through several millennia, which understanding, allows us to tear the black veil of
lies from the great past of the Russian people, more precisely — the people of Ruses!
Only Russians can search for the true meaning of the words and concepts in the
Tales. Any foreigner will not be able to see the information which our ancestors in-
stalled in the folklore for one reason — it is impossible for a foreigner to get into the
true meaning of the Russian words, he will not do it because of the lack of need. Only
the genetic memory which we got from our ancestors gives us a chance to return life
to the words of the great language which, in their turn, once alive, will open to us
great secrets of the past which very many would like to fall into oblivion. Much evi-
dence has been destroyed, but no one was able to destroy Russian epic and fairy-
tales. None of our enemies gave them any significance, considering them just foolish
fantasies. However, even a Russian will understand the true meaning of the words on-
ly when he wakes up! Whilst it does not happen, the words will keep their secrets. In
order to make sure that this is so, let us continue the analysis and see how much sur-
prising information is “hidden” just in one Tale about the Brave Falcon…
So, let us come back to Nastenka’s adventures, to the place where we left her,
namely to the moment when she left for her first trip in a trade Vitmana since she had
abandoned her home… After a long way, the Vitmana reached its place of destina-
tion: “... after the trade Vitmana had landed on a marvelous earth, she went on the
forest road following the blue sun which was going to rest. She was walking for a
82
long time; night came; two moons began to shine in the sky…”
Thus, our traveller appeared on another planet which was part of the planetary
system of a star with the colour blue predominant in the solar spectrum. That is why
the sun in the sky of this planet was blue. The trade Vitmana took her onto other
planet, but not to Finest’s Palace (constellation). The Goddess Karna said to her that
she needed to cover one and a half circles of far away distances to reach Finest’s
Palace. Nastenka began to prepare for a new trip. By the way, in Russian the word
“trip” (pute-shestvie) means to go (shestvovat) on one’s way (put), in other words to
search one’s way and the sense of life and realize oneself. Nowadays this word has
acquired quite a simplified meaning reduced to the physical motion from one point to
82 The Slavonic-Aryan Vedas. The Source of Life. The Tale about the Brave Falcon, p. 71.
Back to contents 81