Page 77 - Древняя история славян Выуск 1
P. 77
7777
одиомъ русскомъ ÿçûê?, па польскочешскомъ употребляютъ âì?ñòî
того слово: ë?óÜîãïó, (выборный). Угверждеіііе, въ ïîäëèøøê? вы
ражеппое словами вероввро — по русски ; воистнпу или ей , ей —
осталось еще только въ чешскомъ ÿçûê?; подякъ жс говориіъ: za
prawde и проч.
1. На коренпомъ ÿçûê?:
а. (русскими буквами).
Рески вес Бог, выш Віма и Діма, Езмепю Расіей,
Имже опеце (мой) дом и децес, лепейен Езмепь!
Екатезин далечим; до долу зем поежею;
Тоци вероверо есі какоем, Еней царроде.
Сндеіз с Ладоім в Елишом, Лейты поймез, забывлаез;
Ой! дорогі, хорошій!
Ь. (латйнскими буквами)
Reski wes Bog, wyz Wyma i Dima, Ezinenju Rasiej,
Imze opece (moj) dom i deces, lepejen Ezmen!
Ekatezin daleczim; do dolu ziem jjojezeju;
Toci werowero es! kakoeni Euej carrode,
Sydez s Ladoim w Eliszom, Leity pojmez, zabywlajez;
Oj ! dorogi , cliorosziy !
2. на русскомъ.
Райскій âñ?õú Боже, выше Вима и Дима, Езмспь ты Россіи,
Возмп въ îïåê? мой домъ и ä?òåé, наплучшій Езмепь!
Гекаты царство далече ; до долу земли âû?çæàþ;
Точно, ей, ей, такъ сстьі какъ я Эпей царь]юдомъ!
Сидя съ Ладомъ ьъ Åëèñå? , Леты черппешъ и забудешъ;
01 дорогой , хорошій!
3. па польскомъ.
Rajski Avszecb Boze, wyz Wima i Dima, lezmenie Rossyiej,
Miejze w opiece moj dom i dzieci, najlepszy lezmienie!
Hekalezin dalekim; do dolu ziemi wyjezdzam;
Toe zaprawde, tak jest! jakem ja Enej krol z rodu.
Siedztic z Ladonem w Elizie, Lety czerpasz, zabywasz,
O! ty drogi, wyborny!