Page 255 - Зеркало моей души, Том 1
P. 255
Николай Левашов «Зеркало моей души». Том 1.
выписать штраф за мучение рыбки!!! А на вопрос о том, почему бы ему самому
не убить эту рыбку, если ему её жалко или не напомнить соседу о том, что он
забыл её убить, последовал ответ — это не моё дело, я не имею права говорить
другому, что он должен делать и не могу убить рыбку сам, так как это он её
поймал! И всё это было сказано на полном серьёзе, и когда я спросил о том, что
же должен делать настоящий немец, в случае если он видит, как кто-то насилует
ребёнка или девушку, услышал всё тот же ответ. Нужно найти ближайший
телефон и сообщить об этом в полицию, полиция приедет и... думаю всем ясно,
что будет потом! Ответ на любой подобный вопрос был одним и тем же —
сообщить, кому надо, и это их обязанность принимать соответствующие
действия. Я должен только сообщить, кому следует, и всё! Такой ответ
характерен не только для него, такой ответ можно услышать практически от
любого немца! Немцы, конечно, нация дисциплинированная, но я наверное
впервые был горд тем, что я русский, и что я родился в России!
Хороший, аккуратный домик можно построить, вымыть асфальт шампунем
тоже, а вот то же самое сделать с душой, невозможно, русская душа была, есть и
будет загадочной для иностранцев, и я в первый раз понял, почему! Практически
любой немец сообщит о любом нарушении другого немца, но о себе сообщать
«почему-то» не станет, как и обманет, если это ему или ей выгодно. И тому у
меня свои собственные примеры. Вот один из них. Норберт Штойлер попросил
меня помочь жене его друга, хотя понятие дружбы у немцев тоже весьма
странное. У женщины было опущение матки и несколько операций, которые
должны были, по идее врачей, эту проблему решить, привели к ещё более
тяжёлому состоянию. Она не могла выйти из дома и почти всё время была
вынуждена лежать. Совсем незавидная ситуация. По его просьбе я начал с ней
работать, всё шло хорошо, она уже могла вставать и ходить нормально, но когда
пришёл день заплатить за мою работу, её муж сообщил, что, к сожалению, всё
вернулось к тому, как было раньше, и поэтому он не будет платить. Что можно
сказать в таком случае — доказывать, что ты не «верблюд»?! Так или иначе,
правда всплыла несколько позже. В последний вечер перед отъездом из
Германии я пригласил Норберта Штойлера и его переводчицу в ресторан, и
каково было удивление на лице Штойлера, когда он увидел своего друга с женой,
входящими в ресторан! Женщина была в полном порядке, одета в лёгкое
элегантное платье, не походила на тяжело больного человека, и ничего не
говорило о наличии у неё весьма специфической проблемы. Увидев меня, она
густо покраснела, поняв, что их обман с мужем «всплыл» наружу самым
неподходящим способом.
Для меня подобные «чудесные» выздоровления, после того, как человек
отказывался платить, не были в диковинку, но для Штойлера это было большим
сюрпризом. Он сам несколько дней назад своими ушами слышал сожаления о
том, что моё лечение ей «не помогло», и поэтому они не будут платить за мою
работу. Не заплатив, исчезли и его собственные тесть и тёща, они правда не
говорили о том, что моё лечение им не помогло, а просто в назначенный ими же
день оплаты, взяли и не появились вообще. Видно у них неожиданно появился
К оглавлению 255