Page 9 - Письма о славянских древностях
P. 9

обоснованными.
          Сам он понимал, что  без ошибок в его толкованиях полустертых знаков
       не обошлось, но при этом осознавал себя первопроходцем, увидевшим рус­
       ские смыслы в никем  из современников не читаемых сочетаниях непонят­
       ных письмен на древних предметах, собранных в разных, не всегда доступ­
       ных исследователю,  коллекциях.
          Переводчик Бобровская  Екатерина Анатольевна приложила много  уси­
       лий для того, чтобы довольно тяжеловесный немецкий текст начала XIX  века
       воспринимался современным читателем без дискомфорта, но с сохранением
       авторского стиля и аромата эпохи.
          Благодарим за материальную поддержку перевода книги  Бобкова Сергея
       Вячеславича.
          Административное  сопровождение  переводу  оказывал  Татур  Вадим
       Юрьевич.

          С  пожеланием читателю  открыть  для  себя  глубину  собственного  куль­
       турного  наследия  Сергей  Робатень,  редактор  перевода






          1Занд Ш. Кто и как изобрел еврейский народ/ Шломо Занд; [пер. с ивр. М.Урицко-
       го]. -М.: Эксмо, 2010. -  544 с. -  (Подлинная история). ISBN 978-5-699-39598-9

          2 Памятники письменности славян до Рождества Христова, собранные и объяснен­
       ные Фадеем Воланским. Три выпуска этой работы Воланского опубликованы Классе-
       ном в собственном переводе с комментариями в кн.: Егор Классен. Новые материалы
       для древнейшей истории славян вообще и Славянов -  Руссов до рюриковского време­
       ни в особенности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова. Выпуски
        1-3.1854 -1861.-М.: Белые альвы, 1999.-320с., ил.


          3Иванченко A.C. Путями великого россиянина. Роман -  исследование. Редактор и
       издатель Гусев О.М.  СПб, - 2006.-с.70-71
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14