Page 9 - Письма о славянских древностях
P. 9
обоснованными.
Сам он понимал, что без ошибок в его толкованиях полустертых знаков
не обошлось, но при этом осознавал себя первопроходцем, увидевшим рус
ские смыслы в никем из современников не читаемых сочетаниях непонят
ных письмен на древних предметах, собранных в разных, не всегда доступ
ных исследователю, коллекциях.
Переводчик Бобровская Екатерина Анатольевна приложила много уси
лий для того, чтобы довольно тяжеловесный немецкий текст начала XIX века
воспринимался современным читателем без дискомфорта, но с сохранением
авторского стиля и аромата эпохи.
Благодарим за материальную поддержку перевода книги Бобкова Сергея
Вячеславича.
Административное сопровождение переводу оказывал Татур Вадим
Юрьевич.
С пожеланием читателю открыть для себя глубину собственного куль
турного наследия Сергей Робатень, редактор перевода
1Занд Ш. Кто и как изобрел еврейский народ/ Шломо Занд; [пер. с ивр. М.Урицко-
го]. -М.: Эксмо, 2010. - 544 с. - (Подлинная история). ISBN 978-5-699-39598-9
2 Памятники письменности славян до Рождества Христова, собранные и объяснен
ные Фадеем Воланским. Три выпуска этой работы Воланского опубликованы Классе-
ном в собственном переводе с комментариями в кн.: Егор Классен. Новые материалы
для древнейшей истории славян вообще и Славянов - Руссов до рюриковского време
ни в особенности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова. Выпуски
1-3.1854 -1861.-М.: Белые альвы, 1999.-320с., ил.
3Иванченко A.C. Путями великого россиянина. Роман - исследование. Редактор и
издатель Гусев О.М. СПб, - 2006.-с.70-71