Page 414 - Арктическая родина в Ведах. Тилак Б.Г.
P. 414
414 ГЛАВА XI
в поздней санскритской литературе, хотя древне-
индийский грамматист Панини (V—IV века до
н. э.) производил это слово от «пралайя» — «по-
топ» (VII, 3, 2). Видимо, в древнейшие времена
индийцам была известна связь между льдом и
разливом вод, затем она, как кажется, не вспо-
миналась в течение какого-то времени.
Геологи информируют нас, что каждое оледе-
нение характеризуется интенсивным разливом вод
по земле, вызываемым притоком тающих на лед-
никах льдов в русла больших рек. Воды этих
рек несут большие массы песка и глины. Слово
«аугхах» — «разлив» — в «Шатапатха Брахмане»
может поэтому восприниматься как указание на
такой размывающий все разлив ледниковых по-
токов, и мы можем представить себе Ману, уно-
симого им в лодке вслед за рыбой в сторону
Гималаев. Это значит, что нет необходимости
считать, что указание в «Шатапатха Брахмане»
относится именно к наводнению как таковому,
чтобы там ни говорилось в более поздних Пура-
нах. А если так, то мы можем рассматривать и
указания в Брахманах на потоп как на вариант
разлива льда в Авесте. Ученые уже указывали,
что сама идея о потопе могла войти в индийскую
литературу исключительно из семитских источни-
ков, но это сомнение довольно скоро было вы-
теснено из умов, поскольку история, говорящая
о потопе, излагается в таком источнике, как са-
ма «Шатапатха Брахмана», которая была создана,
как сейчас установлено, не позднее 2,5 тысячи
лет до н. э. (это связывается с фактом содержа-
щегося* в ней указания на восточное стояние со-
звездия Криттик, или Плеяд). Поэтому становится
очевидным, что вся история потопа является арий-
ской по происхождению, а поэтому и ведические
и авестийские указания на потоп явно происходят
из одного источника.