Page 98 - Древняя история славян Выуск 1
P. 98

28282828

               Я передаю çä?ñü надпись эту подъ двумя номерами , потому
          что у Коппа пичего не сказапо : äâ? ли это различныя камеи , или
          одна , но двухсторонняя. Я называю этотъ камень гностическимъ
          потому, что на немъ ïîì?ùåíî тройное имя бога; но при этонъ по­
          дагаю, что надпись принадлежитъ вссьма ранней ýïîõ?, ибо на всей
          êàìå? í?òú ни ìàë?éøàãî призпака того, чтобы ä?ëàòåëü ея èì?ëú
          хотя отдаленное поиятіе о мистеріяхъ христіанства.
               Первая сторона УЦ 10) сверху í?ñêîëüêî попорченная, изобра­
          жаетъ нагую пимФу МениФею посреди между летящаго къ неіі ку­
          пидона и венерина голубя. Трехстрочпая надпись, изображеппая древ­
          нимъ славяискнмъ , или , пто çä?ñü все равно , древнимъ греческкмъ
          адфавитомъ, говоритъ :
                                    1. Въ ïîäëèííèê?:
               Стерела Кунида ранит МениФеи.

                                      2, По русски:
               Ñòð?ëà Купидоиа ранитъ МениФею.
                                     3. По польски:
               Strzala Kupidona rani Menifejg.

                                     4'. По ëàòãø?:
               Sagitta Cupidinis vulnerat Menippen.
                                     5. По è?ìåöêè:
               Der Pfeil Cupudo's verwundet die Menippe.
               Вторая сторона [J\? 11.) прсдставляетъ надпись изъ семи строкъ,
          на русскомъ ëçûê?, которая читается такъ:
                                   1. Въ ïîäëèííèê?:
                Яо, Ñàâàî?, Адоней. Ейі коли era лаится, идутъ в тартаройско
                                                                    тиііу.
                                      2. По руссіт:
               Іегова, Саваооъ, Адонай. Ейі коль съ Нимъ ссориться то идти
                                                       въ тартарову тину.
                                     3. По польски:
                lehowa, Sabaot, Adonej. Еу! jezli jego si§ laje , ten zabrine w
                                                          tartarowym jile.
   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103