Page 98 - Древняя история славян Выуск 1
P. 98
28282828
Я передаю çä?ñü надпись эту подъ двумя номерами , потому
что у Коппа пичего не сказапо : äâ? ли это различныя камеи , или
одна , но двухсторонняя. Я называю этотъ камень гностическимъ
потому, что на немъ ïîì?ùåíî тройное имя бога; но при этонъ по
дагаю, что надпись принадлежитъ вссьма ранней ýïîõ?, ибо на всей
êàìå? í?òú ни ìàë?éøàãî призпака того, чтобы ä?ëàòåëü ея èì?ëú
хотя отдаленное поиятіе о мистеріяхъ христіанства.
Первая сторона УЦ 10) сверху í?ñêîëüêî попорченная, изобра
жаетъ нагую пимФу МениФею посреди между летящаго къ неіі ку
пидона и венерина голубя. Трехстрочпая надпись, изображеппая древ
нимъ славяискнмъ , или , пто çä?ñü все равно , древнимъ греческкмъ
адфавитомъ, говоритъ :
1. Въ ïîäëèííèê?:
Стерела Кунида ранит МениФеи.
2, По русски:
Ñòð?ëà Купидоиа ранитъ МениФею.
3. По польски:
Strzala Kupidona rani Menifejg.
4'. По ëàòãø?:
Sagitta Cupidinis vulnerat Menippen.
5. По è?ìåöêè:
Der Pfeil Cupudo's verwundet die Menippe.
Вторая сторона [J\? 11.) прсдставляетъ надпись изъ семи строкъ,
на русскомъ ëçûê?, которая читается такъ:
1. Въ ïîäëèííèê?:
Яо, Ñàâàî?, Адоней. Ейі коли era лаится, идутъ в тартаройско
тиііу.
2. По руссіт:
Іегова, Саваооъ, Адонай. Ейі коль съ Нимъ ссориться то идти
въ тартарову тину.
3. По польски:
lehowa, Sabaot, Adonej. Еу! jezli jego si§ laje , ten zabrine w
tartarowym jile.