Page 93 - Древняя история славян Выуск 3
P. 93
15
1. въ ïîäëèøùê?:
Lepidee leesz Jowee, wyzesi od orla solejti.
(Лепидее леешъ Іовее, вишеси од орла солейти.)
2. по русски;
Ë?ïî льешъ (возливаешъ) Іовіго (гопптеру) высшегйу надъ орломъ
солнечнымъ.
3. по польски:
Przyjemnie lejesz Jowiowi, wyzszemu od orfa slonecznego.
i 4. no ëàòïí?:
Lepide fundis Jovi, superiori aquilae solans.
5. no Французски:
Gracieusement tu offres la patere a Jupiter , superieur a I'aigle
solaire.
6. no í?ìåöêè: ,
Schon opferst dem Zeus du , der thront hoch fiber dem Adler
der Sonne.
Первое слово : Lepide—хоропю, краспво , пріятно—кажется за
имствованнымъ изъ латннскаго; но оно èû?åòú/ свой корепь въ сла
вянскомъ ÿçûê? : Ë?ïîòà (красота , пышность, красивость) ; èàð?÷³å-
ë?ïî ; прилагательное^/ьиож«бгг«. (') По этому поводу четвертая буква
перваго слова должна быть принята за латинское D при чтеніи, а не
за этрусское R. Это ò?ìú áîë?å подтверждается, что такое D какъ у
Демпстера, такъ п у.Гори закруглено, между ò?ìú, какъ R въ гае
стомъ ñëîâ? »Орла* построено триугольникомъ. Ìí?í³å, что Этрускп
не èì?ëï ші D, ни О, относптся только къ äðåâí?éøèìú письме
намъ; въ ïîçäí?éøèõú, какъ и въ предлежащей çä?ñü надпнси âñòð?-
чаются уже îá? этн буквы, какъ на пр. у Гори, ст. 107 въ имени
Геркулеса: HEDKo LE.
(*) II въ íîâ?³³øïõú славяпскихъ íàð?÷³³³õú , іиного ïçì?íïâøïõñÿ въ продолженіе
3000 ë?òú, сохраніілись слова этого корня: въ Руссколіъ: âåë³êîë?ï³å, áëàãîë?ï³å;
лапепа 'красавецъ — въ Орлов. губ.); лапочка —■ отъ ë?ïî÷êà (красавица); въ
польскомъ:па]1ер52у; въ чешскомъ: nejlepsi; въ ііллпріііскомъ: lepij; въ веидскоімъ:
nejlepschy (лучшііі). Прим. Переводчпка.