Page 92 - Письма о славянских древностях
P. 92
определить, что произошло с правой рукой, однако
скол на левой части груди указывает на то, что к
ней был прислонен факел или что-то иное. В общем,
факел указывает ... на славянскую Цереру, а укра
шение шлема - на Белло ну!
Несмотря на то, что римская Церера также име
ла некоторое отношение к войне (см. А.Н. Petiscus
Der Olymp; 5. Auflage, Berlin 1832, pag. 64.), наша
статуя могла бы быть и непосредственно богиней
войны, если мы примем её факел за факел войны.
Ведь во времена славянского средневековья войны,
как правило, заключались лишь в нападении и вы
жигании вражеских земель. Однако мне неизвестна
какая-либо непосредственная богиня войны у сла
вян, посему я принимаю её, наподобие её римского
прообраза, Dea Roma, за описанную Колларом Бо
гиню Славы. Факел указывает на её происхождение
от индийской богини огня Свахи, а воинственно ук
рашенный шлем символизирует её славу. Решайте
сами! Я подчинюсь беспрекословно приговору зна
ющего судьи.
Дабы не утомить Ваше Высокородие при пер
вом знакомстве, хотел бы на сегодня закончить, и
оставляю за собой возможность в моём следующем
послании продолжить прясть сию нить, в надежде
на Вашу коллегиальную благосклонность к отече
ственному археологу.
Т. ф. Воланский
(Примечание: После того, как прилагаемые к сему письму медные гравюры уже были
отлиты и напечатаны, детальное сравнение оригиналов с рисунками показало, что
письменные знаки на двух первых статуях переданы рисовальщиком не вполне точно.
Посему оные будут изображены на табл. XXI. под доп. № 12 с большей точностью, и
после этого читатель сможет исправить составленный на табл. XIII. № 4 алфавит, а
также письменные знаки на табл. XIV).
1Матфей Меховский, польский историк. Прим. - Ред.
* Устаревшее польское слово toropic и нынешнее trapic (пьггать, мучить) по-богемс-
ки называется tropiti, а по-русски - торопить. (Неточный перевод автора на русский
язык. - Прим. переводчика).
** Ныне Вроцлав, Польша. - Прим. переводчика.