Page 81 - Древняя история славян Выуск 2
P. 81

13131313

               Âñòð?÷àþùååñÿ çä?ñü славянскос имя Бога »Алпаігь« — псреве­
          дсниое па ì?ìåöê³é словомъ »Allvater« — ведег7> къ ñë?äóþùåìó
          заключепіто :
               Ал—значнтъ Богъ, и Панъ — господиіп, ; ñë?äîâ. âì?ñã? зна­
          читъ Господь Богъ; Dominus Deus; Pan­Bog. Мы паходимъ слово
          Богъ подъ ііазванісмъ All сперва у Еврссвъ ^^; потомъ у Арабовъ,
          Персовъ , Турокъ и Мавровъ Ал.іа ; въ Месопотаміи Элла и даже
          Плавтъ заставлястъ »въ Poenulus» Гаіпіо ïðèâ?òñòâîâàòü боговъ и бо­
          гииь по Фишікінски во множествспномъ: Alonimy и Aloniuty.



                                         XXII.

                                         ГЕНПІ.
                                     (Таб. V. М 22.)
               Эта ачпура, изображающая благод'І;тельнаго геііія съ жертвен­
          ною чашею въ правой ðóê?, прсдставлепа у Dempster'a на таб. XXIF,
          а у Gori на таб. XVI, Л? 13­п.—Подобнаго генія съ чашею я èì?þ
          въ моей коллекцін , по только безъ надписи , иачинающейся çä?ñü
          надъ правымъ êîë?íîìú , идущеіі до щиколки н оканчпвающейся
          на ë?âîé ëÿäâå?. Оиа пазадъ чптается такъ:
               1) Въ ïîäëèíèèê?: Его чера задоволит себеіа.
               2) По польскп. lego czara zadowoli ciebie.
                3) По русски: Его чара задоволптъ (удовольствуетъ) тебя.
               4) По ëàòïï?; Patera ejus tibi satisfacit.
               5) По Фраицузски : Sa patere te donne la satisfaction.
               6) По ï?ìåöêè: Seine Schale Lringt dir Befriedigung.
               Въ первомъ ñëîâ? »Его« нсдостающая въ этруссколп> буква г за­
          ì?íåíà буквою і, что часто âñòð?÷àåòñÿ; на пр. у мальчика съ гу­
          семъ âì?ñòî г (гас) паппсапо ІАМ (М çä?ñü за С). Особенно çàì?÷à-
          тельпо çä?ñü , какъ ä?ëàâø³é падпись поправилъ свою ошибку въ
          правописанін Онъ ііаппсалъ âì?ñòî: задоволит—задоволити , но эту
          ошибку поправилъ зачсркпувъ на êîïö? лишиее і. Dempster çàì?-
          чаетъ въ своемъ описаніи объ отой ïîïðàâê?; но Gori, полагая что
           эта буква зачеркпута случайпо, включаетъ ее въ копіи своей. Съ боку
           гепія, подъ чашею, я надпись привелъ въ порядокъ и ðàçä?ëèëú на
           слова.
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86